Condolences book

We say farewell to Klaus Griesbach

克劳斯·格斯巴赫,不忍和您说再见!

Klaus Griesbach grew up on the outskirts of Hamburg at a time when there were still many farms around so he was drawn to nature and the countryside throughout his life.

克劳斯·格斯巴赫,成长于当时农场遍布的汉堡郊区,自然生态、乡村人文的环境影响了他的

整个一生。

In 1972 Klaus started a shop called "Schwarzbrot Natural Foods" in Hamburg's university quarter. His was the second shop in Germany (after 'Peace Food' in Berlin) so he was a true pioneer and visionary.

The shop had a range of foodstuffs which included macrobiotic products from Japan supplied by a pharmacist, whole meal cereals, nuts and dried fruits in sacks so customers could help themselves.

Herbs, vegetables and fruit initially came from the large garden a self-sufficient married couple who cutivated it according to the teachings of the Danish nutritionist, Are Waerland. In the mid-1970s Demeter farmers from the neighboring counties met at a central point in Hamburg and exchanged their farm products (vegetables, eggs, milk and cheese) with each other for their farm shops. Klaus had meanwhile discovered Demeter products for the shop and was invited to collect them farm fresh from the farmers. As a sideline the shop also stocked left-wing newspapers for the students.

1972,克劳斯·格斯巴赫在汉堡大学区开了一家名为”Schwarzbrot 天然食品” 店。他的天然食

品店是德国第2 家主打天然食品概念的专卖店(第一家为在柏林的“和平”食品店),可以说他

是这个领域真正的有远见卓识的先锋者、开拓者。他的天然食品店经营品类广泛,如来自日本

的生机食品、全谷物类食品、袋装坚果类、香料类、蔬果类产品(他店内经营的蔬菜水果最初

是来自一个由一对夫妇种植的自循环体系的菜园,该菜园的生产种植遵循来自丹麦的营养学家

Are Waerland 所教授的方式)。

1970 年中期,来自汉堡周边的县区的Demeter 农民们/农场主们经常在汉堡见面沟通并将彼此

经营的产品(蔬菜、鸡蛋、奶、奶酪等)进行相互的引进,以便在各自的农场商店进行销售。克

劳斯·格斯巴赫同时也参与并引进了这些Demeter 农场的产品在他的店内进行销售。与此同时,

商店也为学生们提供左翼报纸。

From these small beginnings the natural food movement started in Germany. Its aim was then, as now, to make the world a better place and make sure coming generations have a future worth living for.

德国的天然食品运动就从这些小的开端中开始了。这个运动从那时起便设立自己的宗旨(包括

现在依然是): 让世界更美好,让下一代拥有值得为之而生活的未来。

***

In the early natural food market Klaus Griesbach was an important representative and a popular an  trustworthy partner: "We wanted to change the world somehow and we didn't know whether you could get a loan for that. Our 'credit' was that just by talking to the people we could convince them. That was the beginning." That's how he described it in „Die Müslimacher“. It is no surprise that Klaus was not only regionally active but also actively involved in setting up and shaping the Naturkost e.V. trade association.

在天然食品市场发展早期阶段,克劳斯·格斯巴赫是一位非常重要的代表、广受欢迎和值得信

赖的伙伴,他曾说过:”我们总是想要改变世界,但我们不知道为此目标是否能得到一笔’贷

款’。我们的初始’信用’是通过说服人们来获得,进而开始去实现我们的目标”。这个市场

领域,克劳斯·格斯巴赫不仅在区域内非常活跃,而且也积极参与和建立相关更过阔的市场链

接,并参与成立了Naturkost e.V 贸易协会。

Through the years the shop grew into an import and wholesaling company, importing and distributing goods from Japan, the UK and other European countries throughout Germany and supplying North German organic stores with local produce. Later organic bananas from the Dominican Republic were added which were distributed throughout Germany. As local suppliers expanded their market, importing became less worthwhile and sadly in 1999 the company became insolvent. At around the same time Klaus was asked by Chinese colleagues to help them develop the organic business in China, which he did. He spent 10 years in Beijing as a Consultant and shared his knowledge with the local organic business community. He returned to Hamburg to retire.

克劳斯·格斯巴赫的专卖店经过数年的发展,成长为一个天然食品进口经销公司,从日本、英

国、其他欧洲国家进口并分销给德国北部的有机产品店,同时也将本地的有机蔬菜等分销。随

后,他将来自于多米尼加共和国的有机香蕉引进并进行分销。但是随着时间推移,当地供应商

都开始注重自己市场的拓展,进口模式的竞争力越来越低,1989 年他的公司停止了运营。在之

后不久,克劳斯·格斯巴赫被中国的伙伴邀请到中国进行有机市场业务的发展,他在北京生活

了10 年,并作为资深顾问将他的专业知识分享给当地的有机农业企业群体。之后他选择退休

并回到了他出生的地方-汉堡。

His last years were extremely difficult as his health was failing making it difficult for him to earn an income. However, his immense and sustained commitment and contribution to the organic food movement in Germany and around the world remains groundbreaking.

他最后的几年非常的艰难,他的健康状况不佳,以至于没有足够的收入保障。

然而,他对德国和世界有机食品运动 的坚持、开创、发展都具有不可磨灭的贡献!

The Bundesverband Naturkost Naturwaren e.V. (Federal Association of Natural Foods) and its members bid farewell to Klaus Griesbach in deep gratitude.

 联邦天然食品协会)及全体成员向克劳斯·格斯巴

赫先生致以深深的感谢

Comments

Dear Martin, We are deeply regret to learn the death of your lovely father. We have met your father either in Germany or China since 1995. We recall his many kindness while we were together. He had made significant effort in pushing Chinese domestic organic markets while he had worked in China. He will be missed by all who knew him in China. Sincerely yours, Xingji Xiao, OFDC, Nanjing, PR China

Add new comment

Plain text

  • No HTML tags allowed.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Lines and paragraphs break automatically.